Повсюду несло запахом старых книг. Проходя через проход с открытым ртом, Субару собрал свои чувства в кучу, чтобы понять, где сейчас он находится.
Субару: Запретная библиотека!
Он все-таки добрался в том место, куда не смог попасть во время поиска. Внезапные перемены настолько шокировали Субару, что он стоял на месте до того момента, пока позади него не захлопнулась дверь. Неведомая сила затащила его внутрь библиотеки. Грохот, с которым закрылась дверь, вызвал мурашки по его шеи. Он оглянулся назад, понимая, что пути назад нет и вернуться обратно нельзя.
Субару: О-отхройся!
Он потянулся правой рукой к двери – точнее, тем, что от нее осталось. Пытаясь открыть ее, Субару схватился за дверную ручку, измазав ее всю в крови. Но она не поддавалась. Субару лишь беспорядочно дергал ее, так и не добившись чего-то.
Детский голос: Бесполезно, как ни посмотри, я полагаю.
Эти слова послышались сзади него в то время, пока Субару мучился с дверью. Резко развернувшись и облокотившись на нее, он увидел силуэт девочки, находящейся в глубине библиотеки и безучастно смотрящей на него. Она выглядела так же, как и всегда – светлые волосы с немыслимыми кудряшками, помпезное платье, детская фигура и равнодушное выражение лица.
Субару: Беатрис…
Беатрис: Не очень хорошо выглядишь, я полагаю. Старайся не шевелиться, а то забрызгаешь здесь все вокруг…
Субару: Нехмедленно… отхрой дхерь! Выхусти меня!
Он проигнорировал все ее слова и истошно закричал – в то время пока она хладнокровно осматривала его раны. Не слушая ничего, он поднял свою поврежденную руку и разбрызгал во все стороны кровь.
Субару: Похему? Похему ты похазалась именно хейчас? Верхни меня! Схорее! Ну хже!
Беатрис: …И что изменится, когда ты вернешься? Бетти не уверена, что ты вообще что-то сделаешь с такими ранами, я полагаю.
Субару: Я и сахм хнаю, хто ничехо не моху! Но…
Конечно же, он не желал возвращаться обратно к Эльзе. Все, что он хотел – это попасть в ту комнату, где спит она, и…
Субару: Если я вохел сюха, знхачит… эха тхварь войхдет к хней…
Скорее всего, эта маньячка начнет обыскивать все вокруг в поисках пропавшего Субару. И в итоге найдет лежащую на кровати спящую девушку. Что будет дальше, Субару не хотел даже представлять.
Субару: Тхфу!
Беатрис: Ты опоздал.
Она тихо пробормотала эти шокирующие слова. Посмотрев вниз, она покачала головой – в то время как Субару медленно сделал шаг в ее сторону. Его мозг пытался осознать то, что она сейчас сказала.
Субару: Опохдал… в кахом схмысле?
Беатрис: Больше нет причин, по которым тебе стоит возвращаться в эту комнату, я полагаю.
Вытаращив от ужаса глаза, он замер на месте – и резко упал на колени. Субару опустил вниз голову – и в то же время почувствовал невероятную боль. Его раны никуда не делись, и последствия от них отдавались по всему телу Субару. Но это даже к лучшему – так он мог не думать сейчас ни о чем другом, кроме своей физической боли. Он не хотел что-то понимать… не хотел осознавать… что только что-то случилось.
Беатрис: Покажи мне свои раны, я полагаю. Они слишком страшно выглядят, поэтому стоит с ними закончить побыстрее.
Подойдя к нему, она наклонилась и с брезгливым выражением лица оглядела его правую израненную руку и плечо. Создав в своей руке сияющий свет, она положила ее на самое поврежденное место. В тот же момент Субару почувствовал жжение там – и израненная плоть началась заживать. Кровотечение остановилось, а вокруг раны появилось сияние, заставляющие его клетки регенерировать.
Беатрис: Придется немного подождать, пока все вернется в первоначальный вид. К сожалению, твои пальцы не вырастут, я полагаю… Теперь займемся твоим плечом и остальными ранами.
Субару: …З-захчем?
Он произнес эти слова безучастным голосом. Сосредоточившись на лечении, Беатрис нахмурила брови – держа ладони на его ранах.
Беатрис: Не сказать, что я прям рада всему этому, но выбора нет. Все-таки, в особняке только я могу залечивать раны такого уровня, я полагаю. Так что, лучше скажи спасибо.
Субару: Захечивать храны? …Зхачем?
Беатрис: Чтобы спасти тебе жизнь, зачем же еще, я полагаю. Мне, конечно, без разницы, но все же, думаю, будет лучше, если ты не умрешь.
Закрыв один глаз – похоже, не желая слушать бред Субару, она неохотно ответила ему и продолжила заниматься лечением.
Беатрис: Эй!
Ощущая, как магия залечивает его раны, Субару дернул своей раненой рукой, удивив Беатрис. Упав на пол, он отскочил от нее и бросил гневный взгляд. Из-за такого резкого движения дротик выскочил из его бедра. Послышался всплеск жидкости. Кровь стала фонтаном течь на пол из раны, заливая все вокруг. Беатрис замерла, наблюдая за этим. А Субару стиснул зубы от боли.
Субару: Мхне не нухно лехение! Если моя хжизнь не вахжна для техя… то захем ты мне помохаешь?
Беатрис: Потому что… ты выглядишь неприятно, и я хотела бы это исправить…
Субару: Похему… похему я?! Если ты хотела помохчь, схелала бы хто-нибудь для Пехтры или Хредерихи? С твхоей силой мы мохли не просто спасаться бехгстовом… У нас бы появился ханс выжхить!
Используя “Иллюзорную дверь”, они смогли сбежать даже от настырной Эльзы. Такое заклинание лучше всего подошло бы для подобной цели. И милая Петра, и смелая Фредерика, и спящая Рем – все бы они могли…
Субару: …спастись! В охтличии от бехполезного и глупхого меня… ты тохно могла бы хто-то сделать… так похему…
Беатрис: Почему-почему… Почему я вообще должна кого-то спасать из них, я полагаю? Какое мне до них дело?
Субару: Тохта! Кахого! Чхерта! Ты! Спахла! Мехя?!
Он ударил об пол своей залеченной рукой.
Субару: Похему ты помохла мгне?! Захем? Прохто тах? И чем я отхичаюсь от осхтальных? Рем такая михлая, у Хредерихи стохль пханов на будухщее, а Петхра еще такая маленьхая… Все они имеют больше причин жить, чхем я!
Беатрис: А почему Бетти вообще должно касаться это, я полагаю? Не слишком ли ты самоуверен, человечишка!
Субару: Тохгда захчем всхе эхто? Я схолько исхал тебя, а ты не похазалась! Кахого черхта ты схделала это сейхас в столь опахное время? Если тебе всхе рахвно… нахдо было просто не покахазываться!
К чему она показалась так поздно? Она ведь могла спрятаться, и Эльза даже не узнала бы ничего о ней. А теперь, ища Субару, она может найти ее. И в таком случае даже жизнь Беатрис может оказаться в опасности. Зачем она открыла проход для израненного Субару, зная о такой опасности? Зачем она решила спасти его, когда он уже было хотел распрощаться с жизнью?
Субару: Пхлевать, захем ты это делахешь… Ехли у тебя есть хжелание меня схпасти…. Если ты хочешь хоть хем-то помохть…. похалуйста, убей мехя.
Беатрис: Да что… ты говоришь, я полагаю…
Субару: Убей! Мехя! Сейхас! Поха еще нахстоящее мохно переписахть… Убей! Ну хе!
Отхаркивая кровь, он полз по полу и кричал. Он хотел быстрее покончить с этим бесполезным куском мясом по имени “Субару”, пока у него все еще был шанс что-то исправить… пока все его ошибки не стали единственным настоящим. Но Беатрис отказался исполнять зов его души. Она покачала своей головой с одновременным выражением смятения и негодования.
Беатрис: Я не понимаю. Не понимаю, я полагаю. Я не понимаю, чем ты, человечишка, думаешь. Как ты… как ты можешь так оказываться от своей жизни?
Субару: Выхжить еще не хзначит спахстись! Жить дхля мехя сейхас боль! Я не долхен быть хдесь… И раз ты не хочешь мне помохать…
Понимая, что ему больше некого было рассчитывать… Беатрис заметила в его глаза отчаянную решительность и успела лишь слегка вскрикнуть, прежде чем… Субару со всей силы прикусил свой язык. Он постарался надавить как можно сильнее, чтобы окончательно умереть от кровотечения. Вместо этого он почувствовал боль… боль, не сравнимую с той, что он чувствовал от своих остальных недавних ран. Все-таки, сколько бы раз Субару ни чувствовал предсмертные болевые ощущения, невозможно было подготовиться и стерпеть эти чувства. Любая часть его тела имела свой неповторимый привкус боли, который отличался и источал несравнимые ни с чем ощущения. Ему в рот хлынула кровь – и, расширив глаза, он рухнул на пол. Все вокруг двоилось. Он начал биться в конвульсиях… и захлебываться. Кровь, перемещенная с кусочками мяса, стала перекрывать дыхательные пути.
Беатрис: Да что ты творишь!
К сожалению, от этого невозможно было мгновенно умереть. Острая боль пронизывала все его тело. Дрожь по телу не переставала идти. Кровавые слезы текли по его щекам. Его полуоткусанный язык вывалился изо рта, сделав его выражение лица очень глупым. Это как бы доказывало еще большую его несостоятельность в отношении происходящих событий. Для Субару это уже третья попытка самоубийства. Первая была в особняке. Вторая в столице, когда он узнал о судьбе Рем и перерезал себе ножом глотку. И сейчас был третий раз. Он не знал, сможет ли точно вернуться назад. Но одно нахождение здесь было для него невыносимым. Даже не имея конкретного плана, он все равно желал вернуть все то, что сейчас потерял…
Детский голос: Нет… не оставляй меня…
Эти дрожащие слова были последними, что услышал Субару – и становились все тише и тише…
***
Первое ощущение, которое достигло сознания Субару – чувство жуткого дискомфорта.
Субару: Тьфу!
Пытаясь осознать происходящее, он потряс головой, держа глаза все еще закрытыми. Он лежал на полу. Ощущая прохладу земли, Субару осознал, что снова появился посреди гробницы. Решив наконец-то убедиться в этом, он открыл глаза и посмотрел на кусок земли перед его глазами. Его обзор все еще расплывался от слез – поэтому было тяжело понять, что творится вокруг. Но впервые за долгое время Субару почувствовал облегчение от того, что смог вернуться после смерти. Ведь, если он оказался в гробнице, значит, точка возвращения не изменилась – и еще не все потеряно. С точки зрения времени он сейчас находился в том промежутке, когда только что закончилось первое испытание. Эмилия должна быть неподалеку – поэтому нужно подняться перед тем, как начать искать ее.
Субару: Как же болит мозг…
Почесывая свои брови, он слегка потряс головой, чтобы привести себя в порядок. Мысленно Субару уже пытался организовать все в мозгу, ведь у него были сотни дел, которые необходимо сделать. А его прошлая жизнь только увеличила их список. Ведь пока что он так и не пришел к какому-то конкретному плану. Со стороны все напоминало ловушку, которая с каждым новым шагом все сильнее захлопывалась. Каждый раз, обходя одну проблему, Субару сталкивался с новой. Ему это напоминало компьютерные игры, в которых с каждой новой попыткой условия старта становились все хуже. И, в целом, он был прав. Все началось с испытания в храме. Затем внезапно его отношение с Гарфиэлем резко ухудшились. На особняк напали. А потом оказалось, что его запас времени, рассчитанный для побега, куда-то пропал. Его голова разрывалась от накопившихся проблем, но то, что у Субару была возможность все еще что-то сделать, уже можно было назвать чудом. Если бы вдруг его прошлая жизнь сохранилась, это был бы настоящий ужас.
Субару: Не хотелось бы потерять сейчас Эмилию, но…
Он почувствовал, что его взгляд стал лучше фокусироваться. Ощущая вокруг разные запахи, Субару решил сначала поискать Эмилию. Задумавшись, он положил свою правую руку себе на лоб и тут обратил внимание… что на ней не хватало трех пальцев.
Субару: Как? Что?!
Заметив рану, которой не было место в этом мире, он шокировано захрипел. То, что Субару видел перед собой, было подобно шлепку по щеке, который будил его от сладкого сна. Наконец-то, он стал полностью видеть и чувствовать все вокруг – холодный пол, каменные стены, мерзкий запах плесени… Все это напоминало гробницу, которую он сейчас так мечтал увидеть. Однако вместо этого перед ним были полки с расставленными книгами. От них несло запахом заплесневелой бумаги и кожи, использованной для переплета.
Субару: Это же Запретная библиотека… но почему…
Он не мог понять, почему он находился в том месте, в котором сейчас не должен быть. Предчувствуя самое худшее, Субару решил сначала осмотреть свое тело. Самым худшим могло быть то, что точка возвращения переместилась в тот момент, когда он появился в библиотеке. Дрожа всем телом, он посмотрел на свою правую руку. На ней не было трех пальцев, и сама рука была гораздо тоньше, чем другая левая. Однако все раны были вылечены – хотя было видно, что в некоторых местах рука слегка опухла, а кожа посветлела. Его плечо и бедро были практически в идеальном состоянии – присутствовал лишь небольшой дискомфорт. Похоже, он был не в том состоянии, когда вошел в Запретную библиотеку. Значит, оставался лишь один вариант…
Детский голос: Проснулся, наконец, я полагаю.
Сейчас Субару меньше всего хотел слышать его – звонкий женский голос с этими холодными презрительными нотами, пусть и с небольшим оттенком беспокойства. Все еще сидя на полу, Субару повернул голову. Сейчас он больше всего желал увидеть перед собой сереброволосую девушку. Но вместо этого перед ним была девочка в странном платье, сидящая на деревянной лестнице. Конечно же, это была Беатрис, которая неизменно держала в руках книгу и смотрела на него. Разочарование в виде вздоха само собой вырвалось из его рта. Беатрис громко закрыла книгу и медленно спустилась с лестницы.
Беатрис: Твои глупые действия натворили столько проблем. Но я вылечила твою раненую руку, плечо, бедро, язык, я полагаю. Теперь ты как новенький.
Субару сохранял молчание.
Беатрис: Ничего не хочешь сказать за свое спасение? Что ж, по крайне мере, надеюсь, это научит тебя ценить жизнь больше…
Субару: Ты… ты хоть понимаешь, что натворила?
Беатрис: Что?
Она приблизилась к молчаливому Субару, пока говорила. В тот же момент он ответил ей и, не сдерживая больше эмоций, с перекошенным лицом поднялся и схватился левой рукой за ее платье. Резко подтянув ее к себе, он посмотрел прямо в удивленное личико Беатрис.
Субару: За каким чертом ты вообще меня вылечила!!!
Беатрис: Я…
Субару: Ты понимаешь, что натворила? Из-за тебя все пошло наперекосяк! Все, все, все, что я хотел сейчас сделать, кануло в лету из-за тебя! Почему ты просто не позволила мне умереть?! Я выжил… и теперь… что? Что, черт побери, дальше?
Простившись с этой жизнью, он мог начать все заново. Но теперь из-за вмешательства Беатрис Субару этого сделать не мог. И все, что осталась – это неописуемое чувство пустоты и нескончаемая злость в отношении этой малютки.
Субару: Спасла меня… раны залечила… Довольна? Что, поблагодарить тебя?! Ну, спасибо! Твоя вельможная натура соизволила спасти мою шкуру. Наплевав на все и всех, тебе просто захотелось спасти меня!
Беатрис: Б-Бетти только… только…
Субару: Постой, я еще не все сказал! И сейчас ты сидишь с этим безучастным выражением лица, впрочем, как и всегда, и делаешь вид, будто все нормально. Ты так спокойно это делаешь. Полагаю, получаешь удовольствие? Приятно смотреть на нас, низких людишек…
Переполненный яростью, с перекошенным лицом он выплескивал негатив в сторону Беатрис. Все, что Субару хотел – просто хотя бы как-то забыть свои боль, разочарование и утрату. Но внезапно он остановился, потому что…
Беатрис: Хнык…
Субару: Ааа?
Потому что он увидел слезы, идущие по лицу этой маленькой девочки. В это же мгновение вся его злость сошла на нет. Его ослабевшие пальцы отпустили Беатрис. Она отскочила назад, ударившись об книжные шкафы, и упала на колени. Тошнота подскочила к его горлу. Осознав все то, что он сказал, Субару почувствовал стыд и отвращение к самому себе. А как еще он мог чувствовать себя сейчас? Ведь с учетом того, что Беатрис не знает о его способности возвращаться после смерти, она просто пыталась вылечить умирающего Субару. Конечно, за такое стоило быть благодарным – и уж точно не следует в чем-то обвинять ее. Все это Субару прекрасно понимал. Но все же не мог принять. Раздираемый противоречиями, он вскинул голову, пытаясь что-то сказать Беатрис.
Субару: Нет, я… П-прости. Я не хотел… Это не твоя вина…
Ведь единственный, кто был во всем виноват – то это только он. Субару знал, как все закончится – и все равно допустил это. Все вокруг него заплатили за его легкомыслие – и Субару остался в одиночестве, не в состоянии принять свою вину. Конечно, у меня были причины, чтобы ругать Беатрис за ее вечную скрытность… за то, что она показалась лишь в самый последний момент. Однако это не давала ему право обвинять ее и выплескивать все свою злобу.
Субару: Извини. Спасибо… спасибо за то, что вылечила меня. Но теперь я…
Сейчас у него было желание испариться – и тихо умереть где-нибудь в другом месте. Ведь для него больше не было причин оставаться здесь. Он слишком много потерял. И Субару не обладал такой волей, чтобы жить в мире без тех, кто ему так дорог. Поэтому он еще раз донес свои слова благодарности до Беатрис и попытался глазами найти выход из библиотеки… как вдруг нему на глаза попалась черная книга позади Беатрис. Она была в довольно простой обложке, увесистая. С такой книжкой точно было странно расхаживаться вокруг. И Субару прекрасно знал, что это. Почему… почему ЭТО здесь?
Субару: Откровение… как оно могло оказаться здесь…
Да, эта была такая самая книга, которую Субару отобрал у Бетельгейзе. Но вряд ли Откровение должно было находиться здесь – да еще и хранится с такой бережностью. Непонимающе покачав головой, Субару попытался взять ее – чтобы проверить, действительно ли это, о чем он думает. Но…
Беатрис: Нет!
Ему не удалось это сделать. Субару увидел тяжело дышащую Беатрис, прижавшую к свой груди Откровение и отскочившую от него на несколько шагов. Она все еще всхлипывала, но, смотря на книгу и поглаживая ее, на лице Беатрис появилось облегчение. Для Субару такой знакомый жест был как гром среди ясного дня.
Субару: Почему ты так поглаживаешь ее, как будто это нечто ценное?
Беатрис не ответила.
Субару: Это ведь книга культа ведьмы… Разве нет? Ну? Правда, она немного отличается… Может, это не так – и мне показалось? И чтобы я ничего не натворил, ты отобрала ее, верно? Ведь я часто слишком многое себе придумываю, да и с моей чокнутой физиономией я мог жути на тебя нагнать…
Но Беатрис по-прежнему молчала.
Субару: Пожалуйста, скажи, что я не прав.
Она слегка вздохнула и показала книгу Субару так, что он мог ее видеть.
Беатрис: Ты прав. Это Откровение. Точно такое же, как и у служителей ведьмы. Или, как его еще называют, книга счастья… путь жизни… или нить истины, я полагаю.
Субару: П-почему… она у тебя? Купила где-то, что ли? Н-наверное, круто иметь предсказатель будущего, да? Просто имба-вещичка в любой игре, да… Правда?
Беатрис: …Бетти не нужно отвечать на твой вопрос, я полагаю.
Задав вопрос дрожащим голосом, Субару получил довольно холодный ответ. Чувствуя, как язык немеет, он посмотрел на страницы книги.
Субару: Получается, ты делаешь только то, что написано в книге?
Беатрис: Отвечать на этот вопрос я тоже не должна согласно книге.
Субару: А мои раны? И то, что ты укрыла меня в Запретной библиотеке?
Беатрис: И на этот вопрос мне не нужно отвечать.
Субару: А сейчас… то, что ты разговариваешь со мной? И то, что спасла меня…
Беатрис: Не интересно.
Безучастно отвечая, она продолжала смотреть в книгу. Ужас – гораздо сильнее, чем обычно – заставил его легкие трястись, и из-за этого у него перехватило дыхание.
Субару: Значит, ты ничего не можешь сделать, пока это не написано в Откровении?!
Беатрис: Не могу… Не могу, я полагаю. Все мои действия идут согласно наставлению Откровения. Для этого и существовала, и существует Бетти.
Субару: Получается… ты спасла меня, потому что эта чертова книжка тебе так сказала сделать?! И когда я был при смерти после встречи в лесу с демозверями? И все наши разговоры, крики, шутки, подколы… все это было сделано не по своей воле? Вот что ты мне хочешь сказать?!
Беатрис: Я же сказала… Да, я полагаю!!!
Она покраснела от гнева. Шагнув вперед, Беатрис посмотрела на Субару.
Беатрис: Все, что Бетти делает, видит и говорит, все это написано в Откровении, я полагаю. А ты… ты никогда ничего не значишь для Бетти. Так что, прекрати тут распыляться, человечишка.
Субару лишь молчал.
Беатрис: Бетти должна сделать то, что от нее требуется, и выполнить свое предназначение. Я провела всю свою жизнь для этого – и поэтому я здесь одна, я полагаю. И с чего я вдруг должна что-то менять из-за кого-то вроде тебя, я полагаю!!!
Субару: Беа…
Он пытался позвать ее, но ему помешал внезапное давление. Отталкиваемый ветром, Субару осознал, что не может сопротивляться – и постепенно стал приближаться к двери. Еще немного, и он покинет это место.
Субару: Подожд… Беатрис!
Беатрис: Мама для меня – это самое ценное! Я все сделаю ради нее! Поэтому я не могу придавать тебе слишком большое значение… Не могу больше…
Субару не знал, что сказать.
Беатрис: Не могу… Ненавижу тебя! Я ненавижу тебя! Ненавижу!
Качая головой и скрывая свое заплаканное лицо, она бросила вслед летящему Субару свой истошный крик. Двери перед Субару открылись. Библиотека пыталась исторгнуть его из себя. Он схватился за дверь свой правой рукой. Но с учетом потерянных трех пальцев Субару едва мог держаться. Однако и это дало ему пару секунд, чтобы поднять голову и крикнуть вслед…
Субару: Беатри…
В ответ она что-то неразборчива произнесла – а его слова так и не достигли ее уха. Ветер усилился – и Субару улетел в пустое пространство. Дверь закрылась, а в Запретной библиотеке наступила тишина. Единственное, что еще было слышно – это всхлипы маленькой девочки, которая медленно шла к своей деревянной лестнице. Присев, она дрожащими пальцами открыла Откровение. И…
Беатрис: Почему же… Он же совсем ничего не значит для Бетти…
Черные страницы книги, естественно, ничего не ответили – и на всю библиотеку разразилось ее громкое рыдание.
※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※